目前分類:電影 (364)
- Jun 07 Sun 2009 23:02
[Movie] Paco and the Magical Book 幸福的魔法繪本
- Jun 06 Sat 2009 23:12
[Movie] The Horsemen 天啟四騎士
- Jun 04 Thu 2009 21:23
[Movie] School Days with a Pig 和豬豬一起上課的日子
- Jun 02 Tue 2009 23:37
[Movie] The Gig 賞我一個妹
- May 29 Fri 2009 13:51
[Movie] Gran Torino 經典老爺車
- May 27 Wed 2009 08:47
[Movie] Paris 36 放牛班快樂頌
- May 25 Mon 2009 23:04
[Movie] Nights in Rodanthe 羅丹薩的夜晚
早在很久之前同事就一直說想看這部電影,只是聽這個片名感覺就是很常見的愛情片片名,不過也確實是個愛情電影,只是並非年輕男女的愛情,而是一個老婆跟小孩都跑了的男人遇上了個老公外遇又想回來要求複合的女人。
- May 23 Sat 2009 17:29
[Movie] Highway Star 搖滾明星夢
- May 18 Mon 2009 22:51
[Movie] Addicted to Love 為你瘋狂

梅格萊恩之前的作品,這部電影上演的時候,梅格萊恩也36歲了,不過在片中看起來還是很年輕,而且整片都用煙燻妝,一直是熊貓眼的狀態,而另一個女主角也很正點,在她還沒吐出舌環跟抽煙之前,都很正點。
- May 17 Sun 2009 22:58
[Movie] Into the Wild 阿拉斯加之死
- May 17 Sun 2009 19:51
[Movie] Crank: High Voltage 快克殺手2: 極速電擊
- May 16 Sat 2009 12:45
[Movie] Push 移動城市
- May 15 Fri 2009 00:04
[Movie] Blood Diamond 血鑽石

這部電影,當初在關西受訓的時候,某天開心的晚間授課就放這個讓大家看,不過當時我只想吃吃喝喝跟放鬆自己,對這種有點沈重又帶點劇情的片子,沒有很想看。不過最近重看完,覺得其實真的很不錯看,雖然片子有點長。
- May 11 Mon 2009 22:28
[Movie] The Sleeping Dictionary 字典情人
- May 09 Sat 2009 11:36
[Movie] Sorry If I Love You 熟男我愛你

這部電影的譯名比英文片名更容易讓人瞭解,不過我想英文片名應該也是直接將義大利語翻譯過去的吧!電影在台灣的譯名有時後會很貼切原本的電影內容,但常常會留於俗套,也就是主角以什麼電影走紅,之後拍的電影譯名都很容易有先前的影子。
- May 02 Sat 2009 23:52
[Movie] Paul Blart: Mall Cop 百貨戰警
- Apr 26 Sun 2009 21:58
[Movie] Wedding Daze 先婚後友
- Apr 22 Wed 2009 23:26
[Movie] The Handsome Suit 變身西裝
- Apr 21 Tue 2009 23:15
[Movie] Assembly 集結號
- Apr 18 Sat 2009 23:49
[Movie] Crank 快克殺手